There are various courses offered by numerous universities and...

Before pursuing a career in translation, it’s a good idea to think...

The process of transferring written text from one language into...

641
640
639

EGPS Conference and Placement Fair

Event Date: 
Friday, 6 November 2015 -
9:00am to 5:30pm
Location: 
London Metropolitan University, 126-220 Holloway Road, London N7 8DB

Keynote speaker DON KIRALY: author of Pathways to Translation (1995), A Social Constructivist Approach to Translator Education (2000), Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education (2015).

• UNIVERSITIES offering Translation Studies in Masters or undergraduate programmes and their STUDENTS
• LANGUAGE SERVICE PROVIDERS offering internships

This working conference and placement fair is about employability. It provides a unique opportunity for academics from UK and other European universities to share practice and innovative approaches; and to plan and discuss internships and future collaboration with employers in the language services sector. The placement fair will run along the same “speed dating” lines as the successful Building Strategic Alliances event in Barcelona in February this year.

Programme

9.00-10.00: Registration and coffee
10.00 - 11.00: Work placements and what we have learned (group discussion, introduced and led by Helen Astley, EGPS project manager)
Over 100 work placements for Translation students have been organised and evaluated through EGPS*. This is an opportunity to share what has been learned from EGPS and other projects with similar aims such as AGORA and ELIA Exchange. It will include HE colleagues’ experience, employers’ perspective and feedback received from students, and will lead to recommendations and best practice examples.
11.00 -11.10: Coffee
11.10 - 12.10: DON KIRALY: “Bringing authenticity into the curriculum”
Collaborative, project-based learning in Translator Education has been a key focus of Don’s research over the past three decades. He is the author of Pathways to Translation (1995) and A Social Constructivist Approach to Translator Education (2000) as well as some 40 articles and book chapters. He has also edited or co-edited three volumes on innovative approaches to translator education.
Don will discuss traditional, linear models of translator competence and translator competence development. He will then move beyond them to a multi-dimensional, dynamic view of learning and instructional design and, importantly, to the work placement as a key integral component. He will address concerns about authenticity in the classroom.
12.10 - 13.10 – WORKSHOP DISCUSSION of questions provided by Don (this will include teaching translation to undergraduates as well as graduates)
Lunch: 13.10 - 13.45
13.45 - 14.45: PLENARY (curriculum development – feedback from workshops and further discussion and recommendations)
14.45 - 15.15: Tea break and setting up for Placement Fair
15.15 - 16.45: PLACEMENT FAIR enabling language service providers and universities to meet to arrange internships and plan future collaboration. – HEIs will bring information about their programmes; some will already have student CVs. Students are also welcome to attend. It will run along the same “speed dating” lines as the successful Building Strategic Alliances event in Barcelona in February this year.
16.45-17.30: Tea and opportunity for further discussions.

Partners

 

Get in touch with us

Follow us on social media

Get the latest updates via our social media channels

Contact us

National Network for Translation

Routes into Languages,
University of Southampton,
Avenue Campus,
Highfield,
Southampton,
SO17 1BJ, UK

Education - This is a contributing Drupal Theme
Design by WeebPal.